f Nombres Mapuche: La memoria de mi ascendencia
 

 

ANTECEDENTES GENERALES

Para afianzar el respeto por la diversidad cultural en Chile, el Servicio de Registro Civil e Identificación y la Conadi-Orígenes han iniciado un proceso de difusión de nombres  mapuche, iniciativa que refuerza el uso del nombre bajo un significado cultural y las características propias de la Región del Bío Bío y de la Provincia de Arauco. El programa Chile Emprende - Territorio Arauco también adhiere a esta campaña, la que promueve la preservación de este pueblo, contribuyendo al desarrollo de la actividad turística regional y provincial.

La identidad mapuche hoy puede ser fortalecida a través de la asignación de nombres mapuche (ÜY) a niños y niñas. Los  actuales apellidos, antiguamente nombres, derivaban del tronco  familiar y de una característica referida  a elementos  o fenómenos de la naturaleza.

Los nombres mapuche tienen un significado que asigna una característica a la persona que lo recibe. La asignación del nombre también depende de aspectos naturales que ocurren durante el nacimiento del niño o niña, como el clima o el entorno. Esto, para que los miembros de la familia y el propio niño o niña recuerden el día del nacimiento.

¿CÓMO ESCRIBO EL NOMBRE DE MI HIJO O HIJA?
Actualmente, es posible escribir de forma correcta vocablos  en lengua mapuche.

AZÜMCHEFE se denomina al grafemario mapuche que se usa en contextos formales y que permite una transcripción fiel de la tradición oral.

USO DEL AZÜMCHEFE
Este grafemario tiene 6 vocales y 20 consonantes normales y dos especiales. Es decir, tiene 28 grafemas para la escrituración de la lengua mapuche, las que a continuación se describen:

VOCALES
A - E - I - O - U - Ü

CONSONANTES
CH, Z, F, Q , K , L, LH, LL, M, N, NH, G, P, R, S, T, TX, W, Y.

CONSONANTES ESPECIALES
SH, T’

A AILEN
Z  - D DAYEÑ
F  - B BÜZÜ
Ù ÙÑÛM KÛRUB
ILWEN
LL LLANKA
LIKAN ANTÜ
Ñ ÑANKU
N NAWEL
R RAYEN
T TXOMÜ
S SHAKIN
W WEICHAPAG
CH CHOZ RAYEN
E EPURAY
K KALLBÜLIKAN
M MELIMAN
L H LHABKEN
P PÜRA ANTÜ
U UMAWTUN
E EICHAPAG

ALGUNOS NOMBRES DE NIÑOS

Aukan Ser o sentirse libre
Aukiman Eco del cóndor
Boyelikan Canelo de piedras sagradas
Chiwayan Lluvia de primavera
Elikura Piedra blanca
Kallbülikan Piedra azul (Caupolican)
Karümañ Cóndor verde
Katxünao Tigre cortado
Lebtxaru Pájaro veloz (Lautaro)
Libko Agua clara
Likan Piedra de trueno
Linkoyan Roble blanco
Mañke Cóndor
Marikeo Diez formas de hablar
Nawel Tigre
Nekul Rápido
Relmü Arcoiris

ALGUNOS NOMBRES DE NIÑAS

Alen Brasas
Aliwe Amanecer
Antumalen Niña del sol, está  asoleada
Ayilen Estar alegre
Ayinray Flor alegre
Kallbüray Flor  azulada
Kintrüy Mujer que buscó o averiguó
Likanrayen Flor de piedra
Llanküray Perla florida, flor caída, pétalos caídos
Llankütxay Agua que cae de la cascada
Llankütxub Ceniza caída
Nawmey Que bajo
Waglen Estrella

 
pie